Prevod od "deu essa" do Srpski


Kako koristiti "deu essa" u rečenicama:

O que lhe deu essa idéia?
Što god vam je dao tu ideju?
O que lhe deu essa ideia?
Otkud ti to? - Šteta, čoveče.
Deu essa vida, ou seja lá o que isso for.
Dao mi je ovaj život... šta god bio.
O que então ele estava fazendo aqui ontem à noite e por que te deu essa nota?
Šta je onda radio ovde sinoæ i zašto vam je ostavio ovu poruku?
Sempre achei que não teria chance de sentir algo assim... e você me deu essa chance.
Nikada ništa slièno nisam oseæala. Mislila sam da nikada neæu imati šansu, i ti si mi je pružio, Nelsone.
É curioso que o senhor esteja destinado a essa varinha... uma vez que a irmã dela... te deu essa cicatriz.
Чудно је што Вам је суђен баш овај штапић јер Вам је његов "брат" направио тај ожиљак!
A mulher que lhe deu essa jóia.
Žena koja ti je dala taj dragulj?
E por que não deu essa informação antes?
Zašto ranije niste istupili sa tom informacijom?
Sim, estamos plantando novas roseiras lá fora, e ele me deu essa para a paleta de cores.
Da... Zasadili smo neko novo grmlje napolju pa mi je ovu dao kao uzorak boje.
Mestre Roshi deu essa tarefa para mim.
Gospodar Oši mi je dao taj zadatak.
Sim, Angier, ela te deu essa agenda a meu pedido.
Da, Angiere, dala ti je ovaj notes, jer sam ja to tražio.
Tenho certeza que ele deu essa opinião só porque estava preocupado com a paciente.
Siguran sam da ti je rekao svoje mišljenje samo zato što je zabrinut za pacijenta.
O que te deu essa impressão?
Što... što te navelo na taj zakljuèak?
O Slash me deu essa Les Paul em troca de uma Eightball.
! Mijenjao sam taj Les Paul sa Slashom za osmicu! Jebemti!
Minha esposa me deu essa camisa.
Žena mi je kupila ovu košulju.
Não sei o que te deu essa impressão.
Ne znam kako si stekao taj utisak.
Ninguém deu essa ideia ainda, deu?
Тога се већ неко сетио, зар не?
E quem deu essa ideia a eles?
A ko je mogao da doðe na takvu ideju?
Não o sei o que deu essa impressão a ele.
Ne bih znao po èemu je to zaklju...
Se deseja saber isso, então precisa voltar à pessoa que lhe deu essa maldição.
Ako želiš da znaš, moraš da se vratiš do osobe koja ti je prvobitno dala.
Você sabia, o Papa Pio II deu essa concessão de mineração aos Medici em troca do perdão da dívida papal.
Jeste li znali, papa Pio II dao ovu rudarske briga za Medicis U zamjenu za oprost duga papinske.
Então, quem é aquela garota bonita que te deu essa pedra brilhante?
Hej, ko je lepa devojka koja ti je dala taj sjajni kamen?
Quando você deu essa ideia, eu não me convenci.
Kad si pomenuo tu ideju, nije mi se svidela.
Seja lá quem te deu essa identidade, sabia realmente o que estava fazendo.
Tkogod da je stvarao vaš identitet stvarno je znao što èini.
Será que ele esqueceu e deu essa carta à pessoa que tinha o gato
MOŽDA JE ZABORAVIO. KOME TREBA DA GA DA. MOŽDA JE BIO ZBUNJEN?
Você diz que seu irmão lhe deu essa espada.
Рекла си ми да ти је брат дао тај мач.
Era mais novo a primeira vez que meu pai me deu essa tarefa.
Bio sam duplo mlaði od tebe kada mi je otac po prvi put dao štap.
Minha irmã me deu essa ideia há muito tempo.
Sestra mi je to predložila, davno prije.
Eu diria que alguém te deu essa ideia, alguém que é um péssimo marinheiro, ou você teve minha ajuda.
Rekao bih, ili ti je neko dao tu ideju, neko ko je vraški dobar mornar, ili mi nisi sve isprichao.
O destino deu essa missão ao seu amigo.
Sudbina mu je odredila ovu misiju. Vi, gosn.
Só espero que, enquanto viver sua grande aventura, lembre-se de quem lhe deu essa vida.
Samo se nadam da kao da si živiš svoj veliku avanturu, da li se sećate ko ti je dao život.
O cara que me deu essa tinha um monte de moedas.
Onaj što mi dade 50c nosio je èitavu gomilu novèiæa.
Porque quando cheguei do Iraque, meu irmão me deu essa calça, como presente de boas-vindas.
Када сам дошао из Ирака, брат ми је дао ове фармерке, као поклон за повратак кући.
Meu pai me deu essa faca.
Æale mi je dao ovaj nož.
Essa coisa que me atingiu, me deu essa habilidade.
Šta god da je udario mene mi je dao ovu ludu sposobnosti.
Seu pai me deu essa espada.
Tvoj otac mi je dao ovaj maè.
Ela disse, "Bem, você deu essa palestra, e disse que responderia mais duas perguntas.
Рекла је: "Па, држали сте говор и рекли сте да ћете одговорити на још два питања.
E mais interessante, Adam Smith, o mesmo cara que nos deu essa incrível invenção da produção em massa e divisão de trabalho, entendeu isso.
Интересантно, Адам Смит - исти момак који нам је дао овај невероватан изум масовне производње и поделе рада - разумео је ово.
(Risos) E também deu essa carta falsa do ATM para todos -- fazendo de conta que é um projeto artístico financiado pela Autoridade de Trânsito Metropolitano.
(Smeh) Takođe, svima im je dao ovo lažno pismo od GSP-a da bi se kao pretvarali da je u pitanju umetnički projekat finansiran od strane GSP-a.
Mas penso, ele nos deu essa construção e sentimos em todos os momentos por ele, é por isso, ele deu amor para nós.
Ali mislim, dao nam je ovu zgradu i mi saosećamo sa njim, on nam je dao ljubav.
0.60150194168091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?